Нечасто в слова Тотального включаются имена собственные, но сегодня именно такой случай!
Нечасто в слова Тотального включаются имена собственные, но сегодня именно такой случай!
Филемон и Бавкида, сообщает нам «Большая российская энциклопедия», – это благочестивые пожилые супруги из Фригии, персонажи античного сказания, дошедшего в изложении Овидия.
Когда Зевс и Гермес, приняв вид странников, пришли в селение, в котором жили Филемон и Бавкида, никто из жителей не захотел пустить их в свой дом. Только в хижине бедных супругов боги нашли приют и скудную пищу.
В наказание за нечестивое поведение всё селение было затоплено водой, а хижина Филемона и Бавкиды по воле богов превратилась в прекрасный храм. Боги сделали супругов жрецами этого храма и после долгих лет служения наградили одновременным уходом из жизни. Так хотели сами супруги: «Пусть в один день и в один час наступит наша смерть; пусть не увижу я смерти Бавкиды, а она не увидит моей». У ступеней храма Филемон и Бавкида превратились в дуб и липу, растущие из одного корня.
Филемон и Бавкида стали символом благочестивости, любви и супружеской верности. К этому античному сюжету обращались писатели, художники, композиторы многих веков. Филемон и Бавкида упоминаются у Гоголя, Островского, Салтыкова-Щедрина, Гете, Гюго и многих других авторов. Им посвящена одноименная опера Шарля Гуно и картина Рубенса («Пейзаж с Филемоном и Бавкидой»).
Кого же сравнил с Филемоном и Бавкидой Алексей Варламов в тексте Тотального диктанта? Узнаем 18 апреля!
Если Вы стали свидетелем аварии, пожара, необычного погодного явления, провала дороги или прорыва теплотрассы, сообщите об этом в ленте народных новостей. Загружайте фотографии через специальную форму.
Оставить сообщение: